Что мы знаем о китайской каллиграфии?

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

У китайцев есть стремление все явления разложить по полочкам, создать иерархию. Это, наверное, учение Конфунция так проявляется. Так вот, из всех видов искусств первым и главным считается каллиграфия.

Когда появились иероглифы, точно неизвестно, но в провинции Хэннань в 20 веке были обнаружены датированные 5-7 тысячелетием до нашей эры керамические сосуды с геометрическим орнаментом, элементы которого, возможно, являются зачатками древнейшего китайского письма.

По преданию, иероглифы были явлены легендарному императору Фу Си, правившему в 28 веке до н. э. Случилось это так: император предавался размышлениям на берегу Желтой реки Хуанхе, вдруг из вод к нему вышел дракон-лошадь, на спине которого были знаки. Фу Си скопировал их, постиг их смысл и создал восемь триграмм, положивших начало китайской иероглифике.

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

Создание целостной системы иероглифического письма приписывают другому легендарному императору, который считается отцом всех китайцев, Хуан Ди (25 век до н. э.)

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

Самые древние образцы иероглифических надписей, дошедшие до нас — это надписи на бронзовых сосудах и гадательных костях и панцирях черепах, относятся они к 17-13 векам до н.э. Знаки писались столбцами сверху вниз, первый столбец располагался справа, последующие левее. Поэтому и картины, как мы уже выяснили, следует рассматривать справа налево.

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

Скажу два слова об иероглифах. Они имеют совершенно другую природу по сравнению с буквенным или слоговым письмом; изначально это были картинки (по крайней мере для слов, означающих предметы).

Существует пара сотен иероглифов-ключей, из которых составлено большинство вообще всех иероглифов. Когда смотришь, какие понятия включает тот или иной иероглиф, поражаешься порой образности, остроумию, изобретательности китайского языка. Например, иероглиф орхидея состоит из ключей трава, ворота, весна — получается, что это растение, открывающее ворота весне; энергия ци — пар над рисом; любовь — когти, зубы, сердце, подкашивающиеся ноги (есть даже мнемо-стишок для запоминания этого иероглифа: когти в сердце так вцепились, что аж ноги подкосились). А вот духовная любовь — разговор по душам под двумя шелковыми покрывалами. Мама — женщина и лошадь;  добродетель — дорога, смотреть прямо, сердце, т.е. путь к искреннему, чистому сердцу; хорошо — женщина и ребенок. Вот иероглиф хорошо в обычном и более художественном воплощении.

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

Вернемся к разным стилям каллиграфии и краткой истории их возникновения. Постепенно начертание иероглифов менялось, и в 9-8 веке до н.э. сформировался первый стиль, доживший до наших дней, называется он чжуаньшу. Современные китайцы не понимают такие иероглифы, но они используется — через почти три тысячелетия! и сейчас. Конечно, не для повседневных нужд, а в каллиграфической и художественной практике, а еще резчиками печатей, но об этом разговор впереди.

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

В 3 веке до н.э. Китай объединился, иероглифика в этом сыграла не последнюю роль: письменным языком могли пользоваться все, независимо от того, как он звучал в устной речи. Итак, Китай стал централизованным государством, соответственно, увеличился обмен письменными депешами, поэтому возник запрос на более быстрое и простое письмо. Так постепенно сформировался стиль лишу («деловое письмо»).

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

К 3 веку н.э появляется скорописный стиль — цаошу («травяное письмо»), где иероглиф, а зачастую и несколько иероглифов пишутся безотрывно.

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

Тогда же возник стиль синшу («ходовое» или «бегущее письмо»), или полускоропись, наверное, самый распространенный в наше время обиходный стиль письма. Вот самое знаменитое каллиграфическое произведение, созданное Ван Сичжи, — «Предисловие к стихам, написанным в орхидеевой беседке» (3 век)

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

Чуть позже зародился и кайшу («образцовое или уставное письмо») — тоже широко распространенный в современном китайском письменном языке стиль, который сохраняет статус официального вот уже более 1300 лет. Это работа другого знаменитого каллиграфа Оуяна Сюнь (7 век).

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

А вот табличка с образцами иероглифов во всех пяти стилях. Первый столбец — архаичное пиктографическое написание, потом чжуань, лишу, полускоропись, скоропись, устав. Солнце, луна, гора, вода, дождь, дерево.  Хорошо видно, как картинка преобразовывалась за века.

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

Кроме того, периодически каллиграфы создают свои авторские художественные стили. Вот например бамбуковая каллиграфия и головастиковая каллиграфия.

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

Популярно искусство написания иероглифа в виде изображения. Посмотрите на лошадь, рожденную из соответствующего иероглифа (он самый правый в надписи).

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

А вот моя копия даосской сакральной каллиграфии (цитата из Дао де цзин, складывающаяся в фигуру даоса)

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

Так что же такое китайская каллиграфия? Красивое написание какого-то текста? Складывание из него интересных композиций?Это и в европейской каллиграфии есть, чем же китайская каллиграфия отличается?

Начну с более внешних особенностей. Китайская каллиграфия трехмерна. Кисть каллиграфа как будто танцует (китайская поговорка: кисть танцует, тушь летает). Он пишет ритмично и переходит от одной черты к другой совершая плавные движения кистью в воздухе. Это, наверное, сродни игре на фортепиано (сама не играю, поправьте, если не права).

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

Зритель, глядя на каллиграфическое произведение, как бы прописывает его. Конечно, если вы не знакомы хотя бы с основами каллиграфии, типа порядка написания черт, сложно мысленно воссоздать движения каллиграфа, но для китайца, японца, корейца это вполне естественно.

Теперь самое главное и трудное для нашего, европейского понимания. Повторюсь, в представлении китайцев, иероглифы — это не просто способ передачи информации. Это мистическое явление, обнажающее суть вещей. Соответственно в каллиграфии, конечно, важна форма (гармоничность каждого иероглифа и их соотнесенность между собой, баланс черт и пустот между чертами и пр), но главное — это движение. Каллиграфическую пластику наделяют свойствами живой плоти, там есть «костяк» (структура), «жилы» (работа кисти), «мышцы» (тушь) и «кровь». Кровь должна циркулировать, в каллиграфической работе циркулирует энергия ци. В трактатах по каллиграфии упоминается множество видов энергопотока, которые ассоциируются с разными типами движений в живой и неживой природе. Вот как описывают каллиграфию: словно птица Пэн, парящая неустанно и уносящаяся вдаль; словно дракон грозит, тигр устрашает, меч занесен, тетива арбалета натянута; словно дракон проносится через небесные врата; словно дремлющий тигр и танцующий феникс в дворцовых покоях; словно шквалистый ветер; словно танец красавицы, изогнувшейся в талии; словно бессмертный, насвистывающий что-то среди деревьев.

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

Энергопоток невозможно создать, он может появиться, если каллиграф готов технически и духовно. Каллиграф через кисть лишь улавливает его: «Кисть чувствует, тушь увлекает», то есть кисть нащупывает энергопоток, а тушь устремляется в него.

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

То есть используя принцип подобия циркуляции энергии, каллиграф может воспроизводить мир, не прибегая к реалистическим формам, как это делает живопись. При этом смысл текста по большому счету не имеет значения. «Строение иероглифа, его внешний облик может создать самые разнообразные впечатления — иероглиф может как будто неподвижно стоять, или идти, или лететь; двигаться, то, словно удаляясь от нас, то, наоборот, приближаясь; он может как бы спокойно лежать в дрёме или, пробуждаясь, вставать; иероглиф бывает печальным или, напротив, весёлым, он может передавать ритмы то весенние, то летние, то осени, то зимы; может походить на дерево, источенное жуками, или на острое лезвие ножа или копья…; иероглиф может напоминать движение струй воды или языков пламени, движение облаков или дымки, наконец игру солнечных лучей или лунных бликов…» — из трактата о каллиграфии первого века н.э.

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

Важно и другое: каллиграф в своей практике создает себя как личность. Посмотрите китайский фильм «Герой» (очень красиво снятый и наполненный глубоки смыслом), там один из главных персонажей пишет иероглиф меч, чтобы овладеть искусством удара мечом.

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

Считается, что каллиграфия формирует человека, потому что в отсутствие сюжетной канвы негде спрятать свои недостатки; невозможно казаться, а должно только быть; нельзя изобразить силу, ее надо проявить; не получится разыграть полноту чувств, ее можно только иметь. Выдающиеся каллиграфы всех эпох, даже будучи вундеркиндами, достигали настоящего мастерства лишь в зрелые годы, не ранее 40 лет, а их творческий расцвет приходился на 50–90 лет.

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

Поговорки гласят: «Каллиграфия подобна своему автору» «Истолковывать каллиграфию — все равно что вести беседу; смотреть на каллиграфию — все равно что видеть самого человека». Показательно, что каллиграфы начали подписывать свои произведения с конца 3 века, а художники — только с 10 века. Прославленный каллиграф, художник и эксперт Ми Фу считал, что живописное произведение подделать возможно, а каллиграфическое — нет, ибо различие в энергетических вибрациях штриха неизбежно выдаст фальсификатора.

Рассматривая произведение каллиграфа, китаец следует за его кистью, включается в его энергопоток, ведет с ним диалог. Чжао Мэнфу — один из редчайших мастеров, достигших максимальных высот и в каллиграфии, и в живописи.

Что мы знаем о китайской каллиграфии?

Спасибо всем, кто осилил, буду рада услышать ваше мнение о восприятии каллиграфии.

Источник

Интересные статьи